外面的世界

外出给老人家配药,见识了一下封城状态下小区外面的世界。居委会给开了通行证,否则是出不了小区的。

主干道路上车辆寥寥,通往社区的支路路口都是绿铁丝网和关卡,通过时盘查通行证。店铺都关闭,路上巡逻小车的喇叭和路边条幅播放和宣示着防疫事项。多处看到路边停着外地援沪的大货车,门上残留着多张封条,都在往下卸货。医院里的志愿者很辛苦,忙着帮人配药,配好的药足可装一麻袋。开药的医生很热情很认真,我说要开“卡托普利片”,他说你讲的药名少了两个字,应该是“复方卡托普利片”,我说还是您专业,谢谢。

今天天儿还不错。


Shanghai lockdown

It was the first time I went outside community after Shanghai rushed into lockdown because of covid-19. I had to go to a hospital to get medicine for the elder, so I could get a pass license from official community committee.

Few vehicles on trunk roads. Green wire gauze and checkpoints were set up at nearly all crossing of branch roads to communities. I couldn’t pass crossings unless I showed the pass license to the inspectors at checkpoints and got confirmed. All roadside shops were closed. Warnings that residents shouldn’t go outside were yelled out of horns in patrol cars, and slogans the like were being hung at the roadside.

Green wire gauze and checkpoints at a crossing of branch roads to communities

Many trucks fully loaded with goods were spotted parking by the roads, and were unloading by workers. Those trucks were all from other provinces for support to Shanghai. Many paper strip seals, already torn apart, were on the doors of trucks.

I arrived at a hospital. A doctor welcomed me warmly. I told him the medicine name, he seriously said that the name I’ve told were was not the full name. I said you were professional and thank you.

Several volunteers were in the hospital to help get medicines for those in need. All medicines they’ve got could be loaded into a very very big bag. They were working hard to help others.

It was a nice day, good weather.

发表评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注