特朗普提名贾里德·艾萨克曼(Jared Isaacman)担任美国国家航空航天局 (NASA) 局长:
I am delighted to nominate Jared Isaacman, an accomplished business leader, philanthropist, pilot, and astronaut, as Administrator of the National Aeronautics and Space Administration (NASA). Jared will drive NASA’s mission of discovery and inspiration, paving the way for groundbreaking achievements in Space science, technology, and exploration.
Over the past 25 years, as the Founder and CEO of Shift4, Jared has demonstrated exceptional leadership, building a trailblazing global financial technology company. He also co-founded and served as CEO of Draken International, a defense aerospace company, for over a decade, supporting the U.S. Department of Defense, and our Allies.
Jared’s passion for Space, astronaut experience, and dedication to pushing the boundaries of exploration, unlocking the mysteries of the universe, and advancing the new Space economy, make him ideally suited to lead NASA into a bold new Era.
Congratulations to Jared, his wife Monica, and their children, Mila and Liv!
——
我很高兴提名贾里德·艾萨克曼担任美国国家航空航天局 (NASA) 局长,他是一位成功的商业领袖、慈善家、飞行员和宇航员。贾里德将推动 NASA 的发现和启发使命,为太空科学、技术和探索领域的突破性成就铺平道路。在过去 25 年中,作为 Shift4 的创始人兼首席执行官,Jared 展现了卓越的领导力,打造了一家开创性的全球金融科技公司。他还与他人共同创立了国防航空航天公司 Draken International,并担任该公司首席执行官十多年,为美国国防部和我们的盟友提供支持。
贾里德对太空的热情、宇航员经验以及对突破探索边界、解开宇宙奥秘和推动新太空经济的奉献精神,使他成为带领 NASA 进入一个大胆新时代的理想人选。
祝贺贾里德、他的妻子莫妮卡以及他们的孩子米拉和丽芙!
I am honored to receive President Trump’s @realDonaldTrump nomination to serve as the next Administrator of NASA. Having been fortunate to see our amazing planet from space, I am passionate about America leading the most incredible adventure in human history.
On my last mission to space, my crew and I traveled farther from Earth than anyone in over half a century. I can confidently say this second space age has only just begun. Space holds unparalleled potential for breakthroughs in manufacturing, biotechnology, mining, and perhaps even pathways to new sources of energy. There will inevitably be a thriving space economy—one that will create opportunities for countless people to live and work in space. At NASA, we will passionately pursue these possibilities and usher in an era where humanity becomes a true spacefaring civilization.
I was born after the Moon landings; my children were born after the final space shuttle launch. With the support of President Trump, I can promise you this: We will never again lose our ability to journey to the stars and never settle for second place. We will inspire children, yours and mine, to look up and dream of what is possible. Americans will walk on the Moon and Mars and in doing so, we will make life better here on Earth.
It is the honor of a lifetime to serve in this role and to work alongside NASA’s extraordinary team to realize our shared dreams of exploration and discovery.
Grateful to serve,
Jared
——
我很荣幸获得特朗普总统
@realDonaldTrump
的提名,担任下一任 NASA 局长。我有幸从太空中看到我们这个神奇的星球,我对美国引领人类历史上最不可思议的冒险充满热情。在我最近一次执行太空任务时,我和我的团队比半个多世纪以来的任何人都离地球更远。我可以自信地说,第二个太空时代才刚刚开始。太空拥有无与伦比的潜力,可以为制造业、生物技术、采矿业带来突破,甚至可能为新能源提供途径。太空经济必将蓬勃发展——它将为无数人在太空生活和工作创造机会。在 NASA,我们将热情地追求这些可能性,并迎来人类成为真正太空文明的时代。
我出生在登月之后;我的孩子出生在最后一次航天飞机发射之后。在特朗普总统的支持下,我可以向你们保证:我们永远不会再失去探索星空的能力,永远不会屈居第二。我们将激励你们的孩子和我的孩子,仰望星空,梦想一切可能。美国人将踏上月球和火星,这样一来,我们将让地球上的生活更加美好。
能够担任这一职务并与美国宇航局的杰出团队一起实现我们共同的探索和发现的梦想是我一生的荣幸。
感恩服务,
贾里德
贾里德·艾萨克曼提到的“最近一次执行太空任务”,指的是北极星黎明号(The Polaris Dawn)计划,此任务进行了首次私人性质的太空行走。贾里德·艾萨克曼是此任务的指挥官(Mission Commander)。此次任务的四名宇航员均身着SpaceX的下一代舱外活动 (EVA) 太空服。可以猜测,贾里德·艾萨克曼与Elon Musk的关系应该不错,彼此之间的沟通定会是直接和通畅的。