ChatGPT输出的中文内容,常喜欢用“旨在”这词儿。故每次用AI辅助写作时,只要有“旨在”,俺都要将其改掉,避免文章的AI味儿过浓。我承认我这样做有点儿虚伪,有点儿掩耳盗铃。当然,对“旨在”这词也着实不太喜欢。
“Delve”(意为“钻研”)这一不常用的词,在AI生成英文内容中出现的频率也陡然增高。我在用ChatGPT第一次遇到“Delve”时,还不知其意,用翻译软件查了才知道。后续也常遇到这词。有人为此还专门发文调侃说“Delve”能用作检测AI的指标词:
To delve or not to delve: AI detection made easy?
Addressing the Statistics of The Word “Delve” Being High Indicating You Use ChatGPT
AI进步日新月异,对于出现的一些小小别扭的情况也没必要过于在意。积极学习和拥抱AI,让AI为我所用,创造价值,则是要务。